-
1 аҕас
-
2 сторона
ж1) Seite fсторона угла — Schenkel m eines Winkelsпройти стороной (о грозе и т.п.) — vorbeigehen (непр.) vi (s)родственница со стороны матери — eine Verwandte mütterlicherseitsни с той ни с другой стороны — von keiner Seiteуклониться в сторону — vom Wege ( vom Thema) abkommen (непр.) vi (s); abschweifen vi (s) (перен.)2) (в процессе, споре) Partei f; Seite f; Verhandlungsseite f ( на переговорах)стать на чью-либо сторону — für j-m Partei nehmen (непр.), j-s Partei ergreifen (непр.)3) разг. ( страна) Land n (умл.); Gegend f••я со своей стороны — (ich) meinerseits ( meinesteils); was mich angeht ( anbelangt)держаться в стороне — sich abseits halten (непр.), sich fernhalten (непр.)с другой стороны — andrerseitsотдать на сторону — weggeben (непр.) vt -
3 сторона
сторона ж 1. Seite f c сторона треугольника Seite eines Dreiecks сторона угла Schenkel m 1d eines Winkels на солнечной стороне auf der Sonnenseite по эту сторону dies|seits (G) по ту сторону jenseits (G) с обеих сторон beiderseits, von beiden Seiten в стороне abseits, beiseite пройти стороной (о грозе и т. п.) vorbeigehen* vi (s) свернуть в сторону (seitlich) abbiegen* vi (s) отложить в сторону beiseite legen vt родственница со стороны матери eine Verwandte mütterlicherseits ни с той ни с другой стороны von keiner Seite уклониться в сторону vom Wege ( vom Thema] abkommen* vi (s); abschweifen vi (s) (перен.) 2. (в процессе, споре) Partei f c; Seite f; Verhandlungs|seite f (на переговорах) договаривающиеся стороны Vertrags|partner m pl высокие договаривающиеся стороны die hohen vertragschließenden Seiten стать на чью-л. сторону für jem. Partei nehmen*, j-s Partei ergreifen* 3. разг. (страна) Land n 1b*; Gegend f c чужая сторона Fremde f а обратная сторона медали die Kehrseite der Medaille ( - '' d a l j q ] моё дело сторона ich habe damit nichts zu tun, das geht mich nichts an я со своей стороны (ich) meinerseits ( meines|teils]; was mich an|geht ( anbelangt] это нехорошо с твоей стороны das ist nicht gut ( schön] von dir держаться в стороне sich abseits halten*, sich fernhalten* с одной стороны einerseits с другой стороны andrerseits отдать на сторону weggeben* vt на стороне auswärts наблюдать со стороны unbeteiligt beobachten vt человек со стороны Außenstehende sub m узнать что-л. сторонойetw. (A) unter der Hand ( auf anderem Wege] erfahren* брать чью-л. сторону für jem. Partei ergreifen*
-
4 relation
rɪˈleɪʃən сущ.
1) отношение;
зависимость, касательство, связь causal relation ≈ причинная связь to establish relation ≈ установить связь, отношение in relation to Syn: dependence
2) повествование, изложение;
описание, рассказ;
сообщение;
отчет Syn: narration, narrative
1., recital, account
1. ;
report
1.
3) юр. изложение фактов;
представление информации, заявление в суд;
донос
4) а) родство( кровное или возникающее в результате брачных отношений) Syn: kinship б) родственник;
родственница Syn: relative, kinsman, kinswoman ∙ relation degree ≈ степень родства blood relation, natural relation ≈ кровное родство;
кровный родственник collateral relation ≈ побочное родство, боковая линия родства;
побочный родственник half-blood relation ≈ полукровный родственник (единокровные или единоутробные братья или сестры) legitimate relation ≈ родство, признаваемое законом lineal relation ≈ родство по прямой линии no relation ≈ никакого отношения, никакого родства ( при отрицании существования какого-л. родства при совпадении фамилий)
5) мн. отношения (связи между кем-л., чем-л., образующиеся в процессе общения, какой-л. деятельности) to break off, sever relation ≈ разорвать отношения to break off diplomatic relation with a country ≈ разорвать дипломатические отношения со страной to cement, improve, promote, strengthen relation ≈ укрепить, улучшить отношения to have, maintain relation ≈ поддерживать отношения to normalize relation ≈ нормализовать отношения to renew relation ≈ возобновить отношения to strain relation ≈ испортить (натянуть) отношения - public relations business relations close relations commercial relations trade relations diplomatic relations economic relations extramarital relations friendly relations foreign relations international relations intimate relations labor relations marital relations premarital relations race relations sexual relations strained relations troubled relations отношение, связь, зависимость - * of forces соотношение сил - the * between weather and crops зависимость урожая от погоды - the * of time and space соотношение времени и пространства - to bear no * to smth. не иметь никакого отношения к чему-л. - to bear not much * to smth. иметь весьма отдаленное отношение к чему-л. - to be out of( all) * to не иметь никакого отношения к - to plan with * to the future планировать с расчетом на будущее - to have * to smth. иметь связь с чем-л., относиться к чему-л. - to make * to smth. ссылаться на что-л. - in /with/ * to что касается;
относительно( специальное) соотношение, формула, уравнение обыкн. pl отношения - strained *s натянутые отношения - international *s международные отношения - commercial *s торговые связи - foreign *s внешние сношения - diplomatic *s дипломатические отношения - to enter into diplomatic *s вступить в дипломатические отношения - to break off diplomatic *s порвать дипломатические отношения - *s of production (политика) (экономика) производственные отношения связь, контакт - the * between mother and child связь между матерью и ребенком (эвфмеизм) половое сношение повествование, изложение;
рассказ, описание, история - the * of one's adventures рассказ о своих приключениях родственник, родственница - near * близкий родственник - he is no * to me он мне не родственник - * on the mother's side родственник со стороны матери - * by marriage свойственник;
родственник мужа или жены (юридическое) представление информации, заявление в суд( редкое) родство (геология) условия залегания( компьютерное) отношение - ordering * отношение порядка;
способ упорядочения action ~ отношение действия antireflexive ~ антирефлексивное отношение antisymmetric ~ антисимметричное отношение antitransitive ~ антитранзитивное отношение binary ~ бинарное отношение blood ~ кровный родственник business ~ деловой контакт causal ~ причинная связь cause-effect ~ причинно-следственная связь constraint ~ соотношение для ограничений debtor-creditor ~ отношения между кредитором и дебитором empiric ~ эмпирическое соотношение equivalence ~ отношение эквивалентности extensional ~ экстенсиональное отношение external ~s вчт. внешние связи relations: external ~ внешние сношения feedback ~s отношения обратных связей functional ~ функциональное отношение fuzzy modelling ~ нечеткое отношение моделирования group ~ взаимоотношения между членами коллектива ~ редк. родство;
in relation to относительно;
что касается in ~ to относительно in ~ to что касается indifference ~ отношение равноценности industrial ~s трудовые отношения в промышленности;
Industrial Relations Act антипрофсоюзный закон "Об отношениях в промышленности" relations: industrial ~ внутрипроизводственные отношения industrial ~ отношения в процессе труда industrial ~ отношения между администрацией и рабочими в промышленности industrial ~ производственные отношения, трудовые отношения industrial ~ связи между промышленными предприятиями и общественными учреждениями industrial ~ трудовые отношения между администрацией и профсоюзами industrial ~s трудовые отношения в промышленности;
Industrial Relations Act антипрофсоюзный закон "Об отношениях в промышленности" intensional ~ интенсиональное отношение inverse ~s обратная зависимость inverse ~s обратная пропорциональность it is out of all ~ to, it bears no ~ to это не имеет никакого отношения к it is out of all ~ to, it bears no ~ to это не имеет никакого отношения к linear ~s линейная зависимость marital ~ супружеские отношения non-reflexive ~ нерефлексивное отношение nonlinear ~s нелинейная зависимость obligatory ~ обязательное изложение фактов ordering ~ отношение порядка price ~ соотношение цен recursion ~s рекуррентные соотношения reflexive ~ рефлексивное отношение relation взаимоотношение ~ взаимосвязь ~ зависимость ~ заявление в суд ~ изложение ~ изложение фактов, представление информации, заявление в суд ~ отношение, связь ~ отношение;
связь, зависимость;
relation of forces соотношение сил;
relations of production полит.-эк. производственные отношения ~ отношение ~ повествование, изложение;
рассказ ~ повествование ~ представление информации ~ родственник, родственница ~ родственник;
родственница ~ родственник ~ родство ~ редк. родство;
in relation to относительно;
что касается ~ связь ~ соотношение ~ отношение;
связь, зависимость;
relation of forces соотношение сил;
relations of production полит.-эк. производственные отношения ~ отношение;
связь, зависимость;
relation of forces соотношение сил;
relations of production полит.-эк. производственные отношения semantic ~ семантическое отношение smaller ~ младшее отношение source ~ исходное отношение symmetric ~ симметричное отношение temporal ~ временное отношение tolerance ~ отношение толерантности transitive ~ транзитивное отношение virtual ~ виртуальное отношениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > relation
-
5 relation
[rıʹleıʃ(ə)n] n1. 1) отношение, связь, зависимостьto bear no relation to smth. - не иметь никакого отношения к чему-л.
to bear not much relation to smth. - иметь весьма отдалённое отношение к чему-л.
to have relation to smth. - иметь связь с чем-л., относиться к чему-л.
to make relation to smth. - ссылаться на что-л.
in /with/ relation to - что касается; относительно
2) спец. соотношение, формула, уравнение2. 1) обыкн. pl отношенияstrained [friendly, good neighbourly] relations - натянутые [дружеские, добрососедские] отношения
international [race] relations - международные [расовые] отношения
relations of production - полит.-эк. производственные отношения
2) связь, контакт3) эвф. половое сношение3. повествование, изложение; рассказ, описание, история4. родственник, родственницаnear [distant] relation - близкий [дальний] родственник
relation by marriage - свойственник; родственник мужа или жены
5. юр. представление информации, заявление в суд6. редк. родство7. геол. условия залегания8. вчт. отношениеordering relation - отношение порядка; способ упорядочения
-
6 consobrina
cōn-sobrīna, ae f.1) двоюродная сестра (преим. со стороны матери) C, G etc.2) родственница C, Nep, Eutr
См. также в других словарях:
со стороны — со стороны/, в знач. нареч. и предлог с род. В знач. нареч. : Со стороны виднее. Смотреть со стороны. Предлог: Родственница со стороны матери … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Скрябина, Ариадна Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Скрябина. Ариадна Скрябина Сарра Фиксман (Кнут) … Википедия
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Иоанн Цец — (Цеца, Цецес) (греч. Ἰωάννης Τζέτζης; около 1110, Константинополь около 1185, там же) византийский филолог, плодовитый комментатор античных авторов. Содержание 1 Биография и творчество … Википедия
Рыцарь-Вампир — Обложка первого тома манги «Vampire Knight» ヴァンパイア騎士 Vampire Knight Жанр романтика, мистика … Википедия
Бальмонт, Константин Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бальмонт. Константин Бальмонт … Википедия
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Толстой, граф Лев Николаевич — знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Т., его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в отстаивании… … Большая биографическая энциклопедия
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
Иван III — Запрос «Иван Великий» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. О других людях с подобным титулом см.: Иоанн III Иван III Васильевич Портрет из «Царского титулярника» (XVII век) … Википедия